sábado, 23 de junho de 2012

20º Curtas Vila do Conde PT - EN

7 a 15 de Julho

Como chegar lá:

Carro:
A28 (Porto – Viana do Castelo) Saída Vila do Conde Metro:Aeroporto: Adquirir Z3 no Andante, ou comprar na maquina um titulo de viagem Z3, sempre um de cada vez, seguir direcção Estádio de Dragão ou Fanzêres, sair em Verdes, e trocar de linha para a B ( Vermelha) direcção Póvoa de Varzim, estação Vila do Conde. Descer a rua ao lado do rio, atravessar a ponte e no jardim é onde se encontra o curtas.Porto: Adquirir Z6 no Andante,seguir na Linha Vermelha (B), direcção Póvoa de Varzim, estação Vila do Conde.  Descer a rua ao lado do rio, atravessar a ponte e no jardim é onde se encontra o curtas._____________________________________________________________________ How to get there:Car: A28 (Porto – Viana do Castelo) Saída Vila do Conde Metro:From Aeroport: Buy or Recharge an Z3 on the Andante Card, One card for each, the machine is one card - one operation, follow the Line E ( violet ) direction Estádio de Dragão or Fanzêres, exit Station Verdes, change to Line B (red) direction Póvoa de Varzim, Exit station Vila do Conde. Follow the street down near the river, cross the bridge and on the garden, your there.From Porto: Buy or Recharge an Z6 on the Andante Card. Follow the Line B ( Red), direction Póvoa de Varzim, Exit Station Vila do Conde.Follow the street down near the river, cross the bridge and on the garden, your there. WE LOVE MP   

MV TMN - Marés Vivas 2012 - PT - EN

Dias 18 - 19 - 20 - 21 de Julho

Com abertura de Portas as 18.00 horas, são 4 dias de festa em Vila Nova de Gaia.


Passe 4 dias: €60.00 
Bilhete diário: €30.00
Bilhetes à venda na Ticketline e nos locais habituais.

De Carro: vindo do Norte pela A1, depois de passar a Ponte da Arrábida, a saída é “Gaia Afurada”. Vindo do Sul, pela A1, a saída encontra-se antes de passar a Ponte da Arrábida. Depois, é seguir as indicações para o festival.

Do Aeroporto:  Zona a adquiri no cartão Z4, saída Casa da Música. Autocarro Espirito Santo 18 até a Afurada, bilhete no autocarro. Ou seguir até São Bento, e seguir directamente num Autocarro Espirito Santo 27, paragem na Rua da Silveira, até Afurada, pode usar o ANDANTE neste autocarro ( se estiver no centro do Porto basta um Z2, não se esqueça de carregar ida e volta ou seja 2 titulos).

Quem estiver no Centro: Na estação de São Bento, pode seguir directamente num Autocarro Espirito Santo 27, paragem na Rua da Silveira, até Afurada, pode usar o ANDANTE neste autocarro ( se estiver no centro do Porto basta um Z2, não se esqueça de carregar ida e volta ou seja 2 titulos).

Pela região existem três parques de campismo: Parque de Campismo Marisol, Parque de Campismo Municipal da Madalena e Parque de Campismo de Salgueiros.

Cartaz Festival Marés Vivas 2012:
18 de Julho: Franz Ferdinand, Wolfmother, The Sounds
19 de Julho: The Cult, Garbage, Kaiser Chiefs, Gun
20 de Julho: Billy Idol, Gogol Bordello, Ebony Bones, Os Azeitonas
21 de Julho: Anastacia, The Hives, Pedro Abrunhosa, Mónica Ferraz

_______________________________________________________________________

With the Opening Doors at 18.00, 4 days of party in Vila Nova de Gaia.

4 Days: €60.00
1 Day: €30.00
Ticketline and usual places.

By Car: Coming North on A1, After crossing the Arrábida Bridge, follow the Exit "Gaia Afurada".
Coming South  on A1, Exit " Gaia Afurada" before the bridge, then follow the festival instructions.

From the Aeroport: Buy a Z4 Card ( remember to buy one by one on the machine), station Casa da Música, then BÛS 18 ( Espirito Santo), buy ticket for this trip on the bus, Exit Afurada. Or on São Bento Station, street Rua da Silveira, go on the BUS 27 (Espirito Santo), you can use a Z2 on the ANDANTE card, Exit Afurada. ( Ask on the information Officers off the metro in the Aeroport the best way if you going directly from there, if the time of the Z4 can get you there).


From the Centre: On São Bento Station, street Rua da Silveira, go on the BUS 27 (Espirito Santo), you can use a Z2 on the ANDANTE card, Exit Afurada.

You have three camping parks: Marisol Camping Park, Municipal Madalena Camping Park, Salgueiros Camping Park.

Post for the Festival Marés Vivas 2012:
  
18 de July: Franz Ferdinand, Wolfmother, The Sounds
19 de July: The Cult, Garbage, Kaiser Chiefs, Gun
20 de July: Billy Idol, Gogol Bordello, Ebony Bones, Os Azeitonas
21 de July: Anastacia, The Hives, Pedro Abrunhosa, Mónica Ferraz 


WE LOVE MP


quarta-feira, 13 de junho de 2012

Positive Vibes - GAIA - PT - EN

Mais um festival a rular em gaia, cada vez esta cidade mostra o que tem a ofereçer, quem tem andante não fica atrás.

REGGAE BUS (serviço especializado para o Vibes):

Paragens:

- BATALHA - PARQUE DAS CAMÉLIAS> GENERAL TORRES (METRO/CP)> CAMÂRA DE GAIA> EL - CORTE INGLÊS (ESTAÇÃO JOÃO DE DEUS)> AREINHO.

Horários:


ATÉ À 00h00 - RETOMA ÀS 2h00.
AUTOCARROS DE 20 EM 20 MINUTOS.


Preços:


PORTO - AREINHO / AREINHO - PORTO: 2,15 euros
JOÃO DE DEUS - AREINHO / AREINHO - JOÃO DE DEUS: 1,95 euros. 

Comboio + Autocarro:
Vindo do Norte ou Sul, sair na estação General Torres (Gaia). Apanhar a carreira nº 31 (sentido Oliveira do Douro) e trocar na paragem "Aveiro" para a carreira nº 37 (sentido Areinho). Ir até à última estação.

http://www.cp.pt


http://www.espiritosanto.com.pt


Metro + Autocarro:


Sair na paragem General Torres (Gaia). Apanhar a carreira nº 31 (sentido Oliveira do Douro) e trocar na paragem "Aveiro" para a carreira nº 37 (sentido Areinho). Ir até à última estação. 

 De Carro:
Norte ou Sul - seguir em direcção Ponte do Freixo e sair na saída IC23 Gaia / Oliveira do Douro. Seguir placas até Areinho / Oliveira do Douro.
Coordenadas GPS: 41.137963,-8.587124 

___________________________________________

 Another great festival from Vila Nova de Gaia.

INFO


Special Reggae BUS

STOPs on Batalha - Parque da Camélias - General Torres ( Metro and CP station) - Camâra de Gaia - EL CORTE INGLÊS ( Metro station João de Deus) - AREINHO


Schedules

Until 00.00 and restarts at 02.00. Every 20m.

 Prices ( Payment on the BUS)

 PORTO - AREINHO / AREINHO - PORTO: 2,15 euros


JOÃO DE DEUS - AREINHO / AREINHO - JOÃO DE DEUS: 1,95 euros.

If your coming by TRAIN get out on General Torres, then catch the BUS 31 (direction Oliveira do Douro), change on the Stop "AVEIRO", to BUS 37 ( direction Areinho), go to the final Station. Tickets are bought on each bus.
BUS SCHEDULE

If your coming from the AIRPORT, buy or reload a Z4, go on the direction Estádio do Dragão or Fanzêres until TRINDADE, there chance to the Line D ( direction Santo Ovidio) get out on General Torres, and catch the Reggea Bus for the festival ( the bus is a diferent ticket than the metro). Metro starts at 6.00 and ends at 1.00.


ASS: WE LOVE MP

 

quarta-feira, 6 de junho de 2012

Hotel Tiara Park Atlantic Porto - PT - EN

Hotel Tiara Park Atlantic Porto
  • Avenida da Boavista, 1466 – Porto
  • GPS: lat: 41.160466 lon: -8.640747

Rota Origem Aeroporto Francisco Sá Carneiro ( N10)
Desca ao piso -1, onde se encontram as maquinas do Metro do Porto
Dirija-se a máquina, compre um Titulo de Viagem (Andante) - Recarregável- Com zona Z4, um de cada vez, destino estação Casa da Música, compre um de cada vez. São 12 estações até lá.
Valide no validador perto das escadas.
Entre no Metro, todos os destinos passam na Casa da Música.
Saida na Estação Casa da Música, Siga em direção a Rotunda e lá ande até ver a rua onde está a Casa da Música siga por essa rua, assando a rua João de Deus, e a Rua do Tenente Valadim até a Rua O primeiro de Janeiro, ai esta, depois dessa rua.


English

From the Aeroport Francisco Sá Carneiro

Go down to the -1 floor, where you have the Metro Machines.
Go to the Machine, and buy a Trip Ticket Z4 - rechargeavel - that's what you need to get to the Station Casa da Música, buy one by one, 2 titles means 2 trips for one person.
Validate on the machine next to the stairs.
Up one floor, and get in on any destination, they all stop on Casa da Musica, 12 stops.
Leave on Casa da Música, Folow The Round Garden, until you see the Casa da Música, go down the street there, next to the Rua O primeiro de Janeiro.

ASS. WE LOVE MP

Hotel Ibis Porto Centro - PT - EN

Hotel Ibis Porto Centro
  • Rua da Alegria, 29 A – Porto
  • GPS: lat: 41.146979 lon -8.604010
     
    Rota Origem Aeroporto Francisco Sá Carneiro ( N10)
    Desca ao piso -1, onde se encontram as maquinas do Metro do Porto
    Dirija-se a máquina, compre um Titulo de Viagem (Andante) - Recarregável- Com zona Z4, um titulo de cada vez, destino estação Bolhão, compre um de cada vez. São 16 estações até lá.
    Valide no validador perto das escadas.
    Entre no Metro, todos os destinos passam na Bolhão.
    Saida na Estação Bolhão, siga a indicação Rua Fernandes Tomás para sair da estação, primeira a direita Rua da Alegria, ande até pouco antes da praça dos poveiros, está ai.


    English

    Origin from Airport Francisco Sá Carneiro (N10)
    Go to the Machine, and buy a Trip Ticket Z4 - rechargeavel - that's what you need to get to the Station Bolhão, buy one by one, 2 titles means 2 trips for one person.
    Validate on the machine next to the stairs.
    Up one floor, and get in on any destination, they all stop on Bolhão, 16 stops.
    Leave on Bolhão, follow the indication to Rua Fernandes Tomás, to leave the station, 1st on your right Rua da Alegria, go furter until near the praça dos poveiros, and there you have .


    ASS. WE LOVE MP

terça-feira, 5 de junho de 2012

9ª Feira do Mundo Rural

INFO

Dias 8,9,10 de Junho.
Sexta-feira – 8 de junho – das 17h00 às 23h00| 
Sábado – 9 de junho – das 11h00 às 23h30 | 
Domingo – 10 de Junho – das 11h00 às 19h00 |

Fundação Porto Social , Quinta da Bonjóia, Rua da Bonjóia

StcP - numero 205, Campanhã - Castelo do Queijo ( passagem na Casa da Música)

De Metro:
Linhas Linha A Linha B Linha C Linha E com destino Estádio do Dragão;
Saída Estação de Campanhã, seguir por trás da Estação de Comboios, direção Campanhã (Sul);
www.metrodoporto.pt
 
 

Luggage Store Service - Metro Trindade Station

The Trindade Station as now a Mecanism for your luggage. If you only have a few hours to spend, you can get out on station Trindade, go to the -1 area, and next to the café Boundi, you will find lockers of many sizes to put or luggage for a few hours. It works from 6 a.m to 10 p.m. The prices varies from size of the luggage.

From the Airport, you buy a Z4, follow on the line (E) or (F), get out on Trindade Station, leave your luggage on the locker, and go visit.

Metro Schedules

domingo, 3 de junho de 2012

Optimus Primavera Sound - Português - English

7/8/9/10 de Junho - June

INFO
INFO METRO

Terá lugar no parque da cidade. E no dia 10 terá o fecho no Hard Rock Café.

Preços: Quinta-feira, 7 Junho - 35€ | Sexta-feira, 8 Junho - 50€ | Sábado, 9 Junho - 50€ | Passe geral - 99€

Metro apartir de Campanhã para o Parque da Cidade . Zona a adquirir Z3, Metro a Seguir o de Senhor de Matosinhos- Linha Azul (A), Estação a sair Matosinhos Sul.

Autocarro da STCP - Linha 205 - CamPanhã _ Castelo do Queijo, saída em Parque da Cidade - Titulo andante Z2.  Horários

Metro apartir do Aeroporto para o Parque da Cidade . Zona a adquirir Z3, Metro a seguir, Estadio do Dragão (E) ou Fanzeres (F), saida Estação Senhora da Hora para trocar para a Linha Azul (A) - Senhor de Matosinhos, Saida na Estação Matosinhos Sul.

Operação Especial dias 7, 8 e 9 de Junho, Metro do Porto

-A operação especial do Metro foca-se, então, na Linha Azul (A), sendo a Estação Matosinhos-Sul a estação de referência para o festival. Assim, nas noites dos dias 7, 8 e 9 de Junho, a operação prolonga-se até às 2H, ou seja, mais uma hora do que o habitual. Nas madrugadas de 9 e 10 de Junho, a operação começa uma hora mais cedo, às 5H. A frequência de passagem de veículos nas horas “extra” será de, pelo menos, 30 minutos. Já a frequência de circulação de veículos no período habitual será a mesma de sempre: 15 minutos entre as 6H e as 7H, 10 minutos entre as 7H e as 20H e 15 minutos entre as 20H e a 1H.A Linha Azul liga o Estádio do Dragão ao Senhor de Matosinhos (a partir das 22H00 opera entre esta estação e a Trindade).  
 

 Divirta-se

_______________________________________________________________

English

Takes place on the City Park, and on the 10th it end on the Hard Rock Café.

Prices: Thirsday, 7 June - 35€ | Friday, 8 June - 50€ | Saturday, 9 June - 50€ | General Pass - 99€

Metro from Campanhã to City Park. Zone to use on the card Z3, Go on the Blue Line (A) Senhor de Matosinhos, and leave on the Station Matosinhos Sul.

BUS STCP - Line 205 - CamPanhã _ Castelo do Queijo, Leave  Parque da Cidade - Andante Z2.  Schedule

Metro from Aeroport to City Park. Zone to use on the card Z3, Go on the Violet Line Estadio do Dragão or Orange Line (F) Fanzêres, and leave on Senhora da Hora. Go on the Blue Line (A) Senhor de Matosinhos, and leave on the Station Matosinhos Sul.


Special Operation days 7, 8 and 9 June


- The Blue Line (A), with Station Matosinhos Sul is the reference to the festival.
On the night of 7,8,9, the metro will be working until 2 a.m, on the mornings of 9,10, it will start at 5 a.m, the time of passage will be at least 30 m. On the normal schedule the times maintains normal.
The Blue Line (A) after 22.00 only does Matosinhos Sul and Trindade.


Have FUN


ASS. WE LOVE MP



 

82ª Feira do Livro do Porto 2012 | 82º Book Fair of Porto

INFO

Está a viajar pelo porto, então de um salto a baixa, e veja o que a feira do livro lhe reserva.

Basta sair na Trindade, ou na linha D (amarela) Aliados, e andar a viajar pelos mundos que os livros lhe ofereçem.


Começou no dia 31-05-2012 até dia 17-06-2012. Aproveitem.

___________________________________________________

Are you traveling around porto, then take a look donwtown, and check what the Book Fair as to offer.

Just Get out on Trindade Station, or on the Yellow Line (D) Aliados Station, and travel around the worlds that a book offers you.

It started on 31-05-2012 and it was is last day on 17-06-2012. Enjoy.

sexta-feira, 1 de junho de 2012

CP - Serviço Internacional - SusPensão de Serviços


Mais info AQUI.
 
 Informação obtida no site da CP.

A CP informa que, por motivo de greve convocada por diversas Organizações Sindicais, não se efetuam os seguintes comboios:
Sud Expresso (Lisboa/Hendaye/Irun/Lisboa)
Dias Comboio Origem / Hora Destino Situação Observações
6, 7, 9, 10, 12 e 13 de junho
a)
Sud Expresso
311/310
Liboa Sta. Apolónia
16h30
Hendaye Suprimido em todo o trajeto Não se efetua serviço rodoviário de substituição
Sud Expresso
312/313
Irun
22h20
Lisboa Sta. Apolónia
 Lusitânia Comboio Hotel (Lisboa/Madrid/Lisboa)
Dias Comboio Origem / Hora Destino Situação Observações
6, 7, 9 e 10 de junho
a)
Lusitânia
335
Liboa Sta. Apolónia
22h30
Madrid Suprimido em todo o trajeto Não se efetua serviço rodoviário de substituição
Lusitânia
332
Madrid
22h25
Lisboa Sta. Apolónia
a) Datas de  partida da estação de origem do comboio      








CP - International Service - Warning Strike July

Do to serveral Strikes Made by the Sindical Organizations, Several trains where cancel.

More info HERE

Sud Expresso (Lisboa/Hendaye/Irun/Lisboa)
Dates Train Departing / At To Effect Notes
6, 7, 9, 10, 12 and 13  June a) Sud Expresso
311/310
Liboa Sta. Apolónia
16h30
Hendaye Completely Cancelled No alternative services have been provided for
Sud Expresso
312/313
Irun
22h20
Lisboa Sta. Apolónia
 Lusitânia Comboio Hotel (Lisboa/Madrid/Lisboa)
Dates Train Departing / At To Effect Notes
6, 7, 9 and 10 June
a)
Lusitânia
335
Liboa Sta. Apolónia
22h30
Madrid Completely Cancelled No alternative services have been provided for
Lusitânia
332
Madrid
22h25
Lisboa Sta. Apolónia
a) Departure date from station of origin      

Contact CP ticket offices, Customer Support Offices or Call Center 808 208 208 (+351 707 201 280 from abroad)for further details.